China has denounced accusations arising from a massive leak from a Panamanian law firm as ''groundless.'' But, as Eve Johnson report, they have moved to limit coverage of documents that may have exposed financial wrongdoing by some of the world's rich and powerful.
A story of global corruption and shady offshore dealings - the massive Panana Papers scandal is making headlines around the world. In China, though, it's all rather quiet. That's not because Chinese players haven't been linked to the story - they have Foreign media even say President Xi Jinping's brother-in-law was named in a leak of more than 11 million documents. Reuters' Ben Blanchard explains why Beijing's keeping a lid on the topic. SOUNDBITE (English) REUTERS CORRESPONDENT BEN BLANCHAND, SAYING: "China's president Xi Jinping has made a big song and dance about the fact that he's trying to root out corruption in China. All of a sudden for these revelations to come along and implicate family members of senior Chinese leaders in hiding their money offshore, it's actually quite embarrassing for the Chinese government because it shows that really, certain people seem to be beyond the reach of the Chinese law and beyond the reach of President Xi Jinping's anti-corruption crackdown." State media has done some reporting on the story. One government tabloid publishing an editorial saying western nations were using the leak to attack their opponents. But so far no mention of China. As for internet chatter - there it seems state censors are hard at work taking down posts mentioning the word "panama"... But bloggers are still piling into the conversation, one posting... "In Iceland, people are protesting outside the government headquarters demanding the president step down. But in China, all the government has done is block and delete."